Le dimanche 29 juin 2025 à 15h, dans la salle polyvalente du Palatz à Gaby, sera présenté au public le Ditsiounèri de la moda dou Gòbi, le premier dictionnaire patois-italien dédié au dialecte de la petite commune de la vallée de la Lys. Le volume est le résultat de dix ans de travail de l’association culturelle L’Atelier de Gaby, créée en 2017 pour sauvegarder la mémoire linguistique de la communauté.
Le projet, soutenu par la Présidence de la Région autonome de la Vallée d’Aoste, a impliqué Etty De La Pierre et Paola Alberta Lazier dans une longue activité de recherche sur le terrain, faite d’interviews, de récolte de contes oraux, de vocabulaire quotidien et de toponymie. Le résultat est une collection linguistique qui documente un patrimoine important : le patois de Gaby, seul exemple d’une île franco-provençale entourée de langues germaniques walser de Gressoney et d’Issime.
Pour la communauté de Gaby et pour les langues minoritaires
La présentation se déroulera en présence du président de la Région autonome Vallée d’Aoste, Renzo Testolin, du syndic de Gaby, Francesco Valerio, et du président de l’association L’Atelier de Gaby, Ettore Tousco.
Etty De La Pierre et Paola Alberta Lazier parleront du parcours qui a conduit à la réalisation de l’ouvrage, avec le conservateur scientifique Andrea Rolando, qui a coordonné la révision linguistique et le travail de systématisation du matériel.
Christiane Dunoyer, du Centre d’Études francoprovençales René Willien, interviendra également pour illustrer les activités du centre et la valeur du francoprovençal dans le réseau des langues régionales européennes.
Un nouveau site web et un dictionnaire consultable en ligne
Le nouveau site Internet de L’Atelier de Gaby, conçu par Laurent Vicquéry, sera également présenté lors de l’événement. Il hébergera une version numérique du dictionnaire, qui pourra être consultée librement. Le site rassemble également des informations sur les activités de l’association et sur la culture locale.
Le Ditsiounèri de la moda dou Gòbi est aussi un document anthropologique et communautaire. Il restitue aux nouvelles générations un patrimoine et valorise une identité linguistique propre au contexte valdôtain, contribuant ainsi à la pluralité culturelle de la région.
Un autre site important, dans ce contexte, avec les variantes valdôtaines du franco-provençal, est patoisvda.org, géré par la Région Vallée d’Aoste.
LIRE AUSSI : Aoste, le succès patois de Bartelemix, les enfants, le Concours Cerlogne