Culture
Une soupe aux herbes sauvages d’Émilie Carles (1978) a été traduit en plus de dix langues, en Italie par Rusconi en 1980.
Le bilinguisme français – nissart dans les écoles publiques de Nice est considéré comme une ressource éducative et culturelle.
Les cours de génois sont ouverts à tous sur rendez-vous, dans les bibliothèques Berio, Lercari, Benzi et Cervetto de Gênes.
La rencontre d’Albertville sur le Chemin de Saint Martin fait suite à celle d’Aoste du 17 janvier, dans le cadre du jumelage entre les deux villes.
Les œuvres exposées à Turin sont le fruit d’un séjour d’un mois dans le Piémont de Marie-Claire Mitout, artiste connue pour Les Plus belles heures
Juste après la messe, l’alarme résonna, une colonne de fumée s’élevait au centre de la ville de Sallanches
La première édition aura lieu à Aoste à l’occasion de la Fête de la libération, du mercredi 23 au dimanche 27 avril.
Les poèmes de Poé-Cité lus à Aoste s’inscrivent dans le cadre des Journées de la Francophonie en Vallée d’Aoste, qui durent un mois.
La rencontre sur les fortifications européennes est dans le cadre du projet Interreg Alcotra TransiT, auquel participent Aussois et Avrieux
La « Semaine des nominations » se déroule du lundi 17 au dimanche 23 mars au cinéma Bio à Carouge, à une vingtaine de minutes de Genève.
Ses œuvres sur les Alpes sont réalisées pour les panneaux touristiques de l’autoroute en Savoie, Haute-Savoie, Isère, Drôme et de l’Ain.
L’exposition de Novara présente les paysages italiens de la fin du XIXe siècle du Piémont et de Lombardie en campagne, montagne et aux lacs.
Nous rediffusons ici, pour l’édition Vallée d’Aoste de Nos Alpes, le programme de la semaine des Journées de la Francophonie
La Place aux Jeux de Grenoble est également intéressante à titre de comparaison avec le GiocAosta qui a lieu chaque année au mois d’août.